Slovenski prevod smernic EASE

Slovenski prevod smernic EASE

Dr. Tea Romih je za Evropsko združenje znanstvenih urednikov (EASE) v slovenščino prevedla sklop smernic za avtorje in prevajalce znanstvenih člankov, ki so namenjeni objavi v angleškem jeziku. EASE je smernice prvič izdalo leta 2010, prostovoljci pa so jih do sedaj prevedli v 28 mednarodnih jezikov.

več...
Mlada akademija išče nove aktivne člane

Mlada akademija išče nove aktivne člane

Iščemo nove aktivne člane, ki se nam bodo še letos pridružili pri organizaciji dogodkov in izvedbi projektov. Če te zanimajo visokošolska in raziskovalna tematika na področju mladih v znanosti, administrativna dela, grafično oblikovanje ali stiki z javnostjo, imaš izkušnje na področju ekonomije ali prava, se rad/-a družiš in organiziraš projekte ter dogodke, potem ne odlašaj in se pridruži aktivnim članom društva Mlada akademija, da ti pobližje predstavimo notranjo sutruktuo in naše delovanje.

več...
Odprto pismo Eurodoca Evropskemu parlamentu v zvezi z direktivo o avtorskih pravicah

Odprto pismo Eurodoca Evropskemu parlamentu v zvezi z direktivo o avtorskih pravicah

Evropski svèt doktorskih kandidatov in mladih raziskovalcev (European Council of Doctoral Candidates and Junior Researchers – Eurodoc), zveza nacionalnih združenj, ki širom Evrope zastopajo več kot milijon raziskovalcev na začetku kariere, poziva vse poslance Evropskega parlamenta, da v četrtek, 5. julija 2018, glasujejo PROTI predlogu Direktive o avtorskih pravicah na enotnem digitalnem trgu [2016/0280(COD)].

več...